top of page

                                   VIRGINIE HASCOËT: ERASMUS À COIMBRA

 

Où as-tu été ? Combien de temps ?

 

Je suis allée à Coimbra (Portugal), de Septembre 2015 à Février 2016 (un semestre).


Parles-nous de la vie là-bas, des locaux.

 

Les Portugais sont incroyablement accueillants et généreux, toujours prêts à rendre service et avec le sourire ! Jamais vraiment stressés, être en retard ici c’est normal, le fameux « Tudo bem » résume parfaitement l’atmosphère du pays, on s’y sent tout de suite à l’aise. En ce qui concerne Coimbra, ce n’est pas une très grande ville en soit, mais c’est sans aucun doute LA ville étudiante du pays!


As-tu voyagé dans le pays (ou pays voisins) ? Si oui, où ? Ta ville préférée ?

 

Je suis restée au Portugal, mais l’avantage de Coimbra c’est sa proximité avec beaucoup d’autres villes. J’ai eu la chance d’aller à Figueira da Foz, Aveiro, Porto, Lisbonne, Peniche, Nazaré, aux Açores également et dans d’autres petits villages dont j’ignore complètement le nom. Toutes ces destinations sont différentes mais on y retrouve toujours cette ambiance chaleureuse. J’ai quand même eu un coup de cœur pour Aveiro et Porto.


Comment s’est passée ta rentrée à l’Université ?

 

Vraiment bien ! Malgré que ce soit une grande Université, il a une réelle proximité élèves-professeurs, et ils sont toujours disponibles à la fin du cours ou par mail si on a des questions. La petite difficulté du semestre a peut-être été de passer d’une langue à une autre sans arrêt entre le Français, le Portugais, l’Anglais et l’Espagnol, on finit parfois par mélanger certaines.

 

 

Quelles sont les différences avec l’UBO ?

 

Historiquement déjà, l’Université de Coimbra a été fondée en 1290, ce qui fait d’elle la plus vieille Université du pays et également l’une des plus anciennes d’Europe. Architecturalement aussi, elle est incroyable (la bibliothèque Joanina est une pure merveille et la visite est gratuite pour les étudiants de l’Université), tous les jours il y a des cars de touristes qui vont et viennent à travers le campus, c’est assez drôle au début, à la fin on s’y habitue. Et il y a les fameux escaliers (« Escadas Monumentais ») qu’il faut monter tous les matins (bon courage !).

 

Ensuite il y a ce que l’on appelle la « Praxe » qui correspond à l’ensemble des rituels et traditions étudiantes. Il n’y a pas de semaine d’intégration ici, c’est toute l’année que les L1 doivent passer différentes épreuves, et il existe une infinité de règles étudiantes à suivre sous peine d’être bizuté. On retrouve également le costume traditionnel des étudiants (un complet noir pour les garçons, un tailleur noir pour les filles, tout cela avec une cravate et une cape noire). Mais là encore, il y a des règles, la cape doit se porter d’une façon ou d’une autre selon plusieurs critères. Et toujours dans la continuité des traditions il y a les deux festivals étudiants qui sont juste dingues : la « Latada » et surtout « Queima das Fitas » (je vous laisse découvrir par vous-même les photos et vidéos sur internet).

 

Toujours dans l’histoire du pays, Coimbra, étant la principale ville étudiante, a joué un rôle clé pendant la dictature, car de nombreux étudiants ont lutté contre le système et vivaient ensemble dans ce que l’on appelle les « Repúblicas ». Il en reste aujourd’hui 25 à Coimbra, évidemment les actions ne sont plus les mêmes mais les valeurs restent, ils continuent d’organiser des débats, concerts, soirées étudiantes etc. La porte est toujours ouverte, alors n’hésitez pas à aller vers eux, c’est avec plaisir qu’ils vous feront visiter leur maison, vous raconteront son histoire et vous inviteront à dîner.

 

Finalement, il existe une multitude d’histoires et anecdotes à raconter sur Coimbra, son histoire et sa vie étudiante. Quand je suis arrivée ici, j’ai tout de suite compris pourquoi J.K Rowling s’en était inspirée pour écrire Harry Potter. Cette ville est magique!


Où logeais-tu ? Et comment avais-tu trouvé ton logement ?

 

J’habitais dans une maison avec 7 autres étudiants (Erasmus et Portugais) trouvée via le groupe Facebook « Erasmus Coimbra 2015-2016 », là on peut trouver beaucoup d’offres de logement. À Coimbra il y a beaucoup de maisons pour les étudiants Erasmus (la Pink House, Yellow House, Blue House, Rainbow House etc), et il y a aussi les Repúblicas.


As-tu été satisfait(e) des évènements mis en place pour les étudiants Erasmus ?

 

Complètement, l’ESN de Coimbra est très présent et nous permet de rencontrer énormément de monde ! En plus de nous proposer plusieurs évènements toutes les semaines, les thèmes sont toujours variés, il y a beaucoup de soirées étudiantes évidemment mais pas que, ils organisent des activités sportives, des évènements culturels, des rencontres entre étudiants Erasmus pour promouvoir les traditions de nos pays et apprendre plus sur celles des autres et même des projets avec les associations locales. Il y a plus de 1 300 étudiants étrangers à Coimbra, mais pour autant on sent une proximité entre les gens.


As-tu senti une progression dans les langues ?

 

Bien sûr! En Portugais principalement, car ce n’était que ma LV3 à la fac, donc le fait de vivre au Portugal m’a permis d’améliorer considérablement mon niveau. En Anglais également, j’ai plus d’automatisme je pense, parce qu’on l’utilise avec les étudiants Erasmus qui ne parlent pas Portugais et puis j’avais 2 matières dans la langue. Espagnol un peu moins, parce que je l’ai moins pratiqué tout simplement.


Que retiendras-tu de cette expérience ?

 

Toutes ces merveilleuses rencontres, certaines nous laissent de jolis souvenirs à une période de notre vie, d’autres sont tout simplement des amis pour la vie. Je n’oublierai jamais non plus l’atmosphère indescriptible du Portugal, c’est d’ailleurs pour cela que j’ai décidé de continuer mon stage de L3 à Porto.


Un conseil pour ceux qui vont partir prochainement ?

 

Ne partez pas avec des Français, allez vers les autres, et profitez de chaque instant! Enfin, pour ceux qui choisiront Coimbra comme destination, ne tenez jamais votre bière de la main droite (ou à vos risques et périls).

bottom of page